【中日经典翻唱推荐】(14)----一青窈《かざぐるま》

【中日经典翻唱推荐】(14)----一青窈《かざぐるま》

本文来自: 倉木麻衣國際應援站(轉載請獲得作者同意!!) 作者: 羽野新绘 阅读: 1093本帖地址:    

                 

                                     欢迎您访问倉木麻衣國際應援站 - www.mai-kuraki.com.cn


您目前的身份是游客,所以只能阅读部份内容,请注册或者登录,谢谢!







今天早上在上班途中,在车上听到一首中文歌曲,但是这 ...
................

1

评分次数

等一个晴天 - 蔡淳佳

另:一青窈怎么也不能算島唄吧?据我所知,島唄是指奄美諸島的民谣。歌手里知名的有RIKKI和元ちとせ。

[ 本帖最后由 月光蝶 于 2008-4-23 12:38 编辑 ]
1

评分次数

  • 羽野新绘

额.~

  恩支持下.
  只要不是霞乐团那种就好了.~
  
永のご爱衣衣.
  华丽の飞过~~~~
   ^ ^
听过
还是日文版本的更有韵味
心中唯&衣……
原帖由 月光蝶 于 2008-4-23 12:35 发表
等一个晴天 - 蔡淳佳

另:一青窈怎么也不能算島唄吧?据我所知,島唄是指奄美諸島的民谣。歌手里知名的有RIKKI和元ちとせ。
一青窈不是奄美大岛的人,但是她的歌却是典型的奄美风味。(现在很少有纯粹的民谣了,都是民谣结合流行,就是所谓民谣风)
其实那一带的歌手也有很多,比如老的有kiroro,新的有大山百合香,包括RIKKI和元ちとせ这两个有名的,还有像rythem这样不太有名但歌很灵的,等等,他们的歌中多少都含有一些岛呗的元素,广义上讲都可以算奄美歌手。
最后我要说的是,现在最红,最正宗的岛呗歌手,肯定是,中孝介。所以有机会多听听他的歌,他在4月的新单曲《春》。
一青窈的歌虽然和普通的J-pop略有不同,但私以为绝非奄美岛呗,其风格与Rikki和元ちとせ迥异。

关于岛呗,wiki上的解释是这样的:

島唄、シマ唄(しまうた)とは奄美諸島で歌われる民謡の総称。三味線(蛇皮線)の伴奏とともに歌われることが多い。

近年、「島唄」を奄美諸島の民謡と琉球民謡の総称として、あるいは、琉球民謡の別名として誤用する例が散見されるが、奄美の伝統音楽を指すのがより古くから用法である。

一青窈的歌大概没一首是三味线伴奏的吧
我也觉得一青窈更jpop一点
不知道为啥子 听日文版的翻唱 特别有感觉。。味道很不一样。!!
其 其 侵 不 知 動
疾 徐 略 動 難 如
如 如 如 如 如 雷
風 林 火 山 陰 霆
一青窈第一次聽她的歌是大家,第一次聽日文歌居然有普通話@@
後來才知道她是中日混血兒,雖然普通話不算是很標準
這首歌也不錯,但沒有當初聽大家的警喜
一青窈6岁前都是在台湾的,但是能听出她唱的中文内容需要很强的听力